歌名:罪惡王冠 Euterpe
這首很好聽呢~~~~
本人的最愛
日文:
咲いた野の花よ
ああ どうか教えておくれ
人は何故 傷つけあって
争うのでしょう
凛と咲く花よ
そこから何が見える
人は何故 許しあうこと
できないのでしょう
雨が過ぎて夏は
青を移した
一つになって
小さく揺れた
私の前で
何も言わずに
枯れていく友に
お前は何を思う
言葉を持たぬその葉で
なんと愛を伝える
夏の陽は陰って
風が靡いた
二つ重なって
生きた証を
私は唄おう
名もなき者のため
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
中文:
盛開的野花啊
啊啊 請務必告訴我
人們為何
互相傷害 互相爭鬥呢
凜然绽放的花兒啊
在那你看到了什麼
人們為何
不能互相原諒呢
夏天在雨後轉為蔚藍
你與其融為一體
在我的面前輕輕搖曳
不發一語
對逐漸凋零的朋友
你有何感想呢
那無法言語的葉子
竟能傳達愛意啊
夏陽雲蔽
微風盪漾
互相交疊
讓我歌頌生存的証明
為了無名之人
啊啊 請務必告訴我
人們為何
互相傷害 互相爭鬥呢
凜然绽放的花兒啊
在那你看到了什麼
人們為何
不能互相原諒呢
夏天在雨後轉為蔚藍
你與其融為一體
在我的面前輕輕搖曳
不發一語
對逐漸凋零的朋友
你有何感想呢
那無法言語的葉子
竟能傳達愛意啊
夏陽雲蔽
微風盪漾
互相交疊
讓我歌頌生存的証明
為了無名之人
沒有留言:
張貼留言